Date:mars 02, 2015

tafsir Abasa

[Sourate 80 Abasa : Versets 1 – 42]

 

 audio aya : 1  عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
 Il s’est renfrogné et il s’est détourné

 

 audio aya : 2  أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
 parce que l’aveugle est venu à lui.

 

 audio aya : 3   وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
 Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?

 

 audio aya : 4  أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?

 

 audio aya : 5  أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
 Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

 

 audio aya : 6  فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
tu vas avec empressement à sa rencontre.

 

 audio aya : 7  وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Or, que t’importe qu’il ne se purifie pas».

 

 audio aya : 8  وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement

 

 audio aya : 9  وَهُوَ يَخْشَىٰ
tout en ayant la crainte,

 

 audio aya : 10  فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
tu ne t’en soucies pas.

 

 audio aya : 11  كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
N’agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -

 

 audio aya : 12  فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
quiconque veut, donc, s’en rappelle -

 

 audio aya : 13  فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
consigné dans des feuilles honorées,

 

 audio aya : 14  مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
élevées, purifiées,

 

 audio aya : 15  بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
entre les mains d’ambassadeurs

 

 audio aya : 16  كِرَامٍ بَرَرَةٍ
nobles, obéissants.

 

 audio aya : 17  قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Que périsse l’homme! Qu’il est ingrat!

 

 audio aya : 18  مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
De quoi [Allah] l’a-t-Il créé?

 

 audio aya : 19  مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
D’une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):

 

 audio aya : 20  ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
puis Il lui facilite le chemin;

 

 audio aya : 21  ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;

 

 audio aya : 22  ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
puis Il le ressuscitera quand Il voudra.

 

 audio aya : 23  كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Eh bien non! [L’homme] n’accomplit pas ce qu’Il lui commande.

 

 audio aya : 24   فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Que l’homme considère donc sa nourriture:

 

 audio aya : 25  أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
C’est Nous qui versons l’eau abondante,

 

 audio aya : 26  ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
puis Nous fendons la terre par fissures

 

 audio aya : 27  فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
et y faisons pousser grains,

 

 audio aya : 28  وَعِنَبًا وَقَضْبًا
vignobles et légumes,

 

 audio aya : 29  وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
oliviers et palmiers,

 

 audio aya : 30  وَحَدَائِقَ غُلْبًا
jardins touffus,

 

 audio aya : 31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
fruits et herbages,

 

 audio aya : 32  مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

 

 audio aya : 33  فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Puis quand viendra le Fracas,

 

 audio aya : 34  يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
le jour où l’homme s’enfuira de son frère,

 

 audio aya : 35   وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
de sa mère, de son père,

 

 audio aya : 36  وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
de sa compagne et de ses enfants,

 

 audio aya : 37  لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
car chacun d’eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l’occuper.

 

 audio aya : 38  وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

 

 audio aya : 39  ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
riants et réjouis.

 

 audio aya : 40  وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
De même qu’il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

 

 audio aya : 41  تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
recouverts de ténèbres.

 

 audio aya : 42  أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Voilà les infidèles, les libertins.